Posadas Without Borders - International Migrant Day
Posadas Sin Fronteras - Día Internacional del Inmigrante

Posadas Without Borders, one of ICIR's San Diego Chapter yearly events, is also hosted in the Bay Area during each December. These events are co-sponsored by many churches and congregations in each area, including congregations from Mexico.
Posadas are traditionally celebrated in Latin America, Spain, the Philippines and many other parts of the world. They are reenactments of Joseph and Mary's escape journey to Bethlehem, providing a universal message of hope and reminding participants of the commitment to hospitality that peoples of faith must bring to those in need.

Las Posadas Sin Fronteras, uno de los eventos anuales más especiales del capítulo de San Diego, también se celebran en San Francisco cada diciembre. Estos eventos están patrocinados por diferentes iglesias y congregaciones en cada área, incluyendo congregaciones de México.
Tradicionalmente las Posadas se celebran en Latinoamérica, España, las Filipinas y muchas otras partes del mundo católico. Son actuaciones en las que se representa la jornada de Maria y José escapando a Belén. Muestran un mensaje universal de esperanza y recuerdan a las gentes de fe nuestro compromiso de hospitalidad para con los menos afortunados.


Offering at the grave of an unidentified dead immigrant.
Ofrecimiento junto a la tumba de un inmigrante no identificado

Posadas Without Borders want to underline the hundreds of immigrants who die each year in their attempt to find a better life for themselves and their loved ones. The deadly obstacles they face in their journey range from the scorching heat of the desert to the freezing cold of snowstorms in mountain passes, from the turbulent water of rivers and the ocean to unforgiving high speed freeways. All these immigrants leave behind family and friends whom will never know of their sad deaths and will always miss them; or, if relatives learn of their death, they will be unable to even visit their graves.

Posadas Without Borders ask, why do immigrants continue dying today? What do their deaths tell us about current U.S. immigration policy and laws? Do these immigration policies and laws represent our deeply held moral, ethical and religious beliefs?

By establishing the logical parallel between Joseph and Mary's escape and the plight of all immigrants, ICIR reminds participants of what all religious traditions say about welcoming the stranger in need. Posadas highlight the compromise of peoples of faith with those less fortunate, reminding participants that everyone has been declared by the divine, that no human being is illegal and we must call upon our hearts, our traditions, our religious leaders and our elected officials to solve the increasing deaths of immigrants at the borders, and to bring a solution to the wide-spread horrors of this human crisis.

Candles in memory of migrants who died trying to cross the U.S.-Mexico border
Candelarias en memoria de aquellos que han muerto tratando de cruzar la frontera entre México y los EE.UU.

Las Posadas Sin Fronteras señalan a los cientos de inmigrantes que mueren cada año buscando una mejor vida para ellos y sus familias. Los obstáculos mortales que tienen en su camino van desde el calor ardiente del desierto hasta las gélidas tormentas de hielo en los altos montañosos; desde las aguas turbulentas de los ríos y el océano, hasta las altas velocidades de los carros y camiones en las autopistas. Todos estos inmigrantes dejan atrás familias y comunidades que nunca sabrán de sus tristes muertes y siempre los extrañarán sin saber su paradero; y aún si los familiares se enterasen de su suerte, les sería imposible tan siquiera visitar las tumbas.

Las Posadas Sin Fronteras preguntan, por qué estos inmigrantes siguen muriendo? Qué nos dicen sus muertes acerca de la política de inmigración de EE.UU.? Y, representan estas políticas nuestras más arraigadas creencias morales y religiosas?

Al establecer el evidente paralelo entre el escape de José y Maria, y el dilema de todos los inmigrantes de hoy en día, los líderes de ICIR recuerdan a los participantes lo que todas las religiones del mundo dicen acerca de dar refugio a aquellos que más lo necesitan. Las Posadas nos llevan al compromiso de las gentes de fe con los desafortunados, nos recuerdan que cada persona ha sido declarada por la Divinidad, que no hay seres humanos ilegales sino que debemos confiar en nuestras tradiciones, en nuestros corazones y demandar de nuestros líderes religiosos y nuestros políticos electos una respuesta a las muertes en las fronteras, para solucionar de inmediato los horrores de esta crisis humana.

 

MESSAGE FROM THE UNITED NATIONS

Following is the text of Secretary-GeneralKofi Annan's message on International Migrants Day, 18 December 2003:

Every day, in countries all over the world, people leave their home countries in search of a better life for themselves and their families. The phenomenon of migration has a profound effect on the countries migrants leave, those through which they transit, and those to which they move.

A key challenge for our world in the twenty-first century is to manage migration better. We need to maximize its many real benefits and minimize the difficulties that it can cause. Many United Nationsagencies, as well as the International Organization for Migration, work hard to do just that.

The recently launched Global Commission on International Migration can help us take international cooperation to a new level. The Commission is the initiative of States from both North and South, and has my full support. I hope its final report will contribute to better public understanding of migration, and help build a framework for greater cooperation among States to manage migration for the benefit of all.

In building that framework, let us remember the people at the heart of this issue -- migrants themselves. Many migrate under duress, endure a perilous journey, and face hardships in their new home countries. Many remain vulnerable to exploitation and abuse by unscrupulous traffickers, smugglers and employers. Moreover, in recent years, migrants have been vilified in certain societies, while some have been denied their rights in the name of national security. Despite all these obstacles, the vast majority of migrants contribute greatly to their new societies, and many send back remittances which support the economies of their countries of origin.

More must be done to ensure the respect of the human rights of migrant workers and their families -- be they regular or irregular, documented or undocumented. That is why I call on States to become parties to the International Convention on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of their Families, which entered into force this July. The Convention establishes for its ratifying countries the obligation to respect the core human rights and fundamental freedoms of migrant workers in their State of immigration. It is a vital part of efforts to combat exploitation of migrant workers and members of their families.

The States which are already parties to the Convention held their first session on 11 December 2003 in New York, where they elected the members of the Committee on the Protection of the Rights of All Migrant Workers and Members of Their Families. This Committee will consider reports on measures taken by participating States to give effect to the Convention. I encourage all participating States to recognize the Committee's competence to receive and consider communications from individuals subject to their jurisdiction who claim that their rights under the Convention have been violated.

On this fourth International Migrants Day, let us resolve to manage migration better, and redouble our efforts to protect the human rights of migrants.


MENSAJE DE LAS NACIONES UNIDAS

A continuación, el texto del mensaje del Secretario General Kofi Annan's el Día Internacional del Inmigrante, Diciembre 18 del 2003.

Todos los días, gentes de países a lo largo y ancho del mundo salen de su lugar de origen en busca de una mejor vida para sus familias y para ellos mismos. El fenómeno de la inmigración tiene un profundo efecto en los países que los inmigrantes dejan, en los que transitan, y en los cuales llegan.

Uno de los retos fundamentales en nuestro mundo del siglo veintiuno es manejar la inmigración mejor. Necesitamos utilizar al máximo los muchos beneficios reales y minimizar las dificultades que este proceso pueda ocasionar. Muchas agencias de las Naciones Unidas, tanto como la Organización Internacional de Inmigración, se esfuerzan por hacer eso precisamente.

La Comisión Global de Inmigración Internacional, recientemente lanzada, puede ayudarnos a llevar la cooperación internacional a un nuevo nivel. La Comisión es una iniciativa de estados tanto del norte como del sur y cuenta con todo mi apoyo. Espero que su último reporte contribuirá a un mejor entendimiento del proceso de inmigración y ayude a construir un marco para una mayor cooperación entre estados, con el fin de manejar la inmigración para beneficio de todos.

Al construir este marco recordemos a aquellos en el centro del asunto - los mismos inmigrantes. Muchos emigran sufriendo penurias, enfrentando peligros en el camino y dificultades en sus nuevos países. Muchos continúan vulnerables a explotación y abuso de traficantes y empleadores inescrupulosos. Aun más, en años recientes algunas sociedades han vilificado a los inmigrantes y a algunos se les han negado derechos en nombre de la seguridad nacional. A pesar de estos obstáculos, la gran mayoría de inmigrantes contribuye muchísimo a sus nuevas sociedades, y muchos envían dinero a sus países de origen, soportando así la economía de esos países.

Se necesita hacer más para asegurar el respeto de los derechos humanos de los trabajadores inmigrantes y sus familias - ya sean acciones regulares o no, documentadas o no. Por estas razones hago un llamado a los estados miembros para que hagan parte de la Convención Internacional Para la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Inmigrantes y sus Familias, que entró en vigencia el julio pasado. La Convención establece, para los estados que la ratifiquen, la obligación de respetar las libertades y los derechos humanos fundamentales de los trabajadores inmigrantes en el estado al que han emigrado. Este es un paso vital para combatir la explotación de los trabajadores inmigrantes y sus familias.

Los estados que ya son parte de la Convención se reunieron en diciembre del 2003 en Nueva York, donde eligieron a los miembros del Comité para la Protección de los Derechos de Todos los Trabajadores Inmigrantes y sus Familias. El Comité considerará reportes sobre las medidas tomadas por los países signatarios para dar efecto a la Convención. Incito a los estados participantes a que reconozcan la competencia del Comité para recibir y considerar comunicados de individuos pertenecientes a su jurisdicción que aseveren que sus derechos, expresados en la Convención, han sido violados.

En este cuarto Día Internacional del Inmigrante, resolvamos manejar el asunto de inmigración mejor y redoblar nuestros esfuerzos para proteger los derechos humanos de los inmigrantes.